blame oneself 意味
日本語に翻訳
携帯版
- 我が身を責める、責任{せきにん}を感じる
- blame 1blame n. 非難; 罪, とがめ. 【動詞+】 He accepted the blame for the accident and
- oneself oneself pron. 自分自身; 自分で, 自ら. 【前置詞+】 She's getting above herself.
- to blame oneself to blame oneself 我が身を恨む わがみをうらむ
- blame oneself for being careless 注意{ちゅうい}が足りないので自分{じぶん}を責める
- blame oneself for being lazy 怠けていることで自責の念に駆られる
- blame oneself for not doing ~しない自分{じぶん}を責める
- bring blame on oneself 非難を招く
- have oneself to blame for ~に関する責任{せきにん}は自分自身{じぶん じしん}にある、~について悪いのは自分自身{じぶん じしん}だ、~は自らが責任{せきにん}を取るしかない、~については自業自得{じごう じとく}だ、~は身から出たさびである
- have only oneself to blame for ~に関する責任{せきにん}は自分自身{じぶん じしん}にある、~について悪いのは自分自身{じぶん じしん}だ、~は自らが責任{せきにん}を取るしかない、~については自業自得{じごう じとく}だ、~は身から出たさびである
- lay oneself open to blame ~を招く、(非難)に身をさらす
- only have oneself to blame ònly hàve onesélf to bláme 〔…に対して〕責任がある[悪い]のは…だけだ,…以外に責任の持っていくところがない〔for〕.
- take all the blame oneself 一人で泥をかぶる
- take the blame on oneself 罪を着る、責めを負う、責任を取る、責任を負う
- blame oneself for pretty much everything 何かにつけ後悔ばかりする
- lay oneself wide open to blame ~を招く、(非難)に身をさらす
例文
- if one has to blame oneself , one has a million reasons plus many .
自分を責めなければならないなら 理由は百万でも思いつくでしょう